Englisch oder Deutsch?

  • Zitat

    Original von Killerbee McTitties
    Ich schalte den Ton immer aus und lese nur die Untertitel in Originalsprache mit.
    Ist ein bisschen so wie ein Buch mit bewegten Bildern.


    haha! E-Book für superbonzen oder was!?

  • Ich bin sehr an deutsche Dubs gewöhnt. Auch wenn es natürlich ganz klar ist, dass die Originalsprache immer am besten ist, bin ich einfach zu sehr an die deutschen Synchros gewöhnt. Wenn man einpaar Sprachen spricht und einbischen was kennt, dann weiß man auch, dass die deutschen Synchronsprecher im Vergleich richtig gut sind. Hab schon viele gedubbte Filme und Serien gesehen und die deutschen Synchronsprecher stechen ziemlich heraus. Leute wie Tobias Meister, Manfred Lehmann und der viel zu früh gestorbene Matthias Hinze sind überragende Synchronsprecher, denen man einfach gerne zuhört.


    Gibt natürlich immerwieder Ausnahmen.. Animes kann man nur auf japanisch schauen, da die Synchros in diesem Bereich leider nicht so gut finanziert werden und die Qualität dementsprechend ist.. die kann man sich überhaupt nicht geben. Oder eben Filme wie Django Unchained, die man eben auf englisch sehen muss, wenn man sie richtig verstehen will.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!