Englisch - Deutsch

  • Hey ich schreibe gerade meine Deutsch Hausarbeit und habe leider nur englische Literatur weil es in Deutschland so gut wie keine Forschung zu dem Thema gibt.
    Es geht um Wortschatzarbeit in der Schule und im Text heißt es, dass das Wachstum des Wortschatzes bei Schülern am besten durch selbstständiges Lesen, durch Vorlesen(Hörbücher etc.) und "exposure to enriched oral language" gefördert werden kann.


    exposure heißt laut wörterbuch "etwas ausgesetzt sein". Aber was zur Hölle ist "enriched oral language" - wörtlich "angereicherte mündliche Sprache". Das ist doch bestimmt ein Fachterminus? Ich vermute es geht dabei um sowas wie gehobener Sprache ausgesetzt sein...?


    Studiert hier jemand Englisch und kann mir das übesetzen?


    Wäre riesig!


  • Ich studiere kein English, gleich vorweg.


    to be enriched heißt ja so viel wie, reich sein bzw. reicher an irgendetwas sein. ich bin reich/er an erfahrung oder sowas.


    bei "enriched oral language" würde ich sagen, dass einfach die mündliche sprachkompetenz gestiegen ist (reich/er an mündlicher sprachkompetenz würde ja nicht so gut klingen) oder sowas.


    angereichert selbst heißt ja soviel wie "den gehalt (von etwas) erhöhen". würde in etwa auf diesselbe bedeutung hinauslaufen

  • In diesem Zusammenhang bedeutet es einfach nur reichlich.


    Beispiel: Du willst Englisch lernen aber lebst in Deutschland.


    Exposed enriched oral language wäre also in ein englischsprachiges Land zu ziehen, wo man nur dieser Sprache ausgesetzt wird und nicht mit Deutsch ausweichen kann.

    [align=center][B][size=14][FONT=Comic Sans MS][U][COLOR='#FFD701']FREE KANI[/COLOR][/U][/FONT][/SIZE][/B][/align]
  • Keine Ahnung von Englisch, aber aus Entwicklungstechnischer Sicht spielt es vermutlich einfach auf die Theorie an, dass es die Sprachkompetenz des Kindes stärker fördert, wenn man nicht nur in "kindgerechter Sprache" mit ihm spricht, sondern ihn auch mit anspruchsvolleren Formulierungen etwas herausfordert.

  • Ja seh ich auch so, aber das macht ja als methode zur steigerung des wortschatzes keinen sinn. Sich gewählter ausdrücken um sich gewählter ausdrücken zu können...


    ich würde sagen, dass damit gemeint ist, die neuen wörter in den alltäglichen sprachgebrauch einzuarbeiten, um sie so im vokabular zu manifestieren

  • Keine Ahnung von Englisch, aber aus Entwicklungstechnischer Sicht spielt es vermutlich einfach auf die Theorie an, dass es die Sprachkompetenz des Kindes stärker fördert, wenn man nicht nur in "kindgerechter Sprache" mit ihm spricht, sondern ihn auch mit anspruchsvolleren Formulierungen etwas herausfordert.


    Auf Kinder bezogen das hier. :thumbup:

    [align=center][B][size=14][FONT=Comic Sans MS][U][COLOR='#FFD701']FREE KANI[/COLOR][/U][/FONT][/SIZE][/B][/align]

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!