Also Leute, erzählt mal welche Sprachfehler in eurer Kindheit die Eltern zum Lachen gebracht haben.
Ich kann mich bei mir nur an einen erinnern und das war "ich geh nach heim", das sage ich sogar heute noch
Also Leute, erzählt mal welche Sprachfehler in eurer Kindheit die Eltern zum Lachen gebracht haben.
Ich kann mich bei mir nur an einen erinnern und das war "ich geh nach heim", das sage ich sogar heute noch
oma mein topf tut weh :king:
gib mal die käme
ich hatte ziemlich griechischen akzent als ich klein war ..
aus schnitzel wurde ssniiiezell hauptbahnhof war abanoff usw
wasser=hatter
anziehen=antin
uta uta = UrangUtan
hab früher anstatt italiener = itaniener gesagt
naja, kein highlight
aso auf jeden ich hab nicht mercedes gesagt sondern marcedes
danke kannste auch nicht sagen
aus pommes wurde pommel
ZitatOriginal von Geo
ich hatte ziemlich griechischen akzent als ich klein war ..
aus schnitzel wurde ssniiiezell hauptbahnhof war abanoff usw
das hat sich bestimmt lustig angehört
ich hab immer "Meckerling" statt "schmetterling" gesagt
Aus Paprika wurde bei mir Pipaka
ich hab zu zuhälter sühelta gesagt
Gubbidiauto - Wohnwagen
mein doubletime war da ziemlich unsauber ,....naja im aber ganz ok
ihr könnt euch an so ein scheiß erinnern als obs noch gestern wäre!
wobei....
ich hab immer orospu cocugu statt hurensohn gesagt
das standarding: balla statt ball
dann schildkrötl und Schraubhuber
ZitatOriginal von mZeE_Nadine
aus pommes wurde pommel
und aus pommel poempel
ZitatOriginal von mg61
ihr könnt euch an so ein scheiß erinnern als obs noch gestern wäre!
wobei....
ich hab immer orospu cocugu statt hurensohn gesagt
wo isn da der sprachfehler??
ich hab restaurant immer wortwörtlich also nicht französich ausgesprochen
ZitatOriginal von arda
wo isn da der sprachfehler??
die nächste bestätigung
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!